शबाब की नक़ाब ग़ुम, बड़ी हसीन रात थी
लिखा हुआ था जिस किताब में, कि इश्क़ तो हराम है
हुई वही किताब ग़ुम, बड़ी हसीन रात थी
These lines of Sudarshan Fakir sung by Jagjit Singh Ji reminisce me of some wonderful moments of my childhood days which I’d passed in company of few Good friends. A whole generation of ours had grown up listening to one of the most melodious voices of our time. His compositions were woven with a silken touch which had a soothing effect on our souls. Whenever life was not reciprocating, we use to seek solace in his voice. His compositions were like a magical wand which had always filled our hearts with great emotions.
होश वालों को ख़बर क्या बेख़ुदी क्या चीज़ है
इश्क़ कीजे फिर समझिए ज़िन्दगी क्या चीज़ है
ख़ुलती ज़ुल्फ़ों ने सिखाई मौसमों को शायरी
झुकती आँखों ने बताया मयकशी क्या चीज़ है
With passage of Jagjit Singh Ji this morning, we have lost a soulful voice. A voice which we can relate with our growing up. We had always waited eagerly for the launch of his new albums. I still remember those days when Mirza Galib used to be telecasted on national network. His compositions of Galib poetry made a mark and his name became synonym to Galib. Who can forget his wonderful recitation of…
हर एक बात पे कहते हो तुम कि तू क्या है
तुम्हीं कहो कि ये अंदाज़-ए-गुफ़्तगू क्या है
रगों में दौड़ते फिरने के हम नहीं क़ायल
जब आँख ही से न टपका तो फिर लहू क्या है
Few days back I heard he is again teaming up with Guljar Ji for composing some more works of Galib. Unfortunately, we have been devoid of this great masterpiece due to his sad demise.
In fact, it was Jagjit Singh Ji whose composition of Firaq poetry had arose my curiosity to read some more works of this great poet. Who can forget…
बहुत पहले से उन क़दमों की आहट जान लेते हैं
तुझे ए ज़िन्दगी, हम दूर से पहचान लेते हैं।
'फ़िराक' अक्सर बदल कर भेस मिलता है कोई काफ़िर
कभी हम जान लेते हैं कभी पहचान लेते हैं
His great compositions had introduced us to some wonderful works of poets like Ahmed Faraz, Sudarshan Fakir, Nida Fazli and Bashir Badr, among others.
बदला न अपने आपको जो थे वही रहे
मिलते रहे सभी से अजनबी रहे
दुनिया न जीत पाओ तो हारो न खुद को तुम
थोड़ी बहुत तो जे़हन में नाराज़गी रहे
He sang Urdu poetry for the common man depicting day to day philosophy of life as evident in the following lines of Nida Fazli:
हर तरफ़ हर जगह बेशुमार आदमी
फिर भी तनहाईयों का शिकार आदमी
सुबह से शाम तक बोझ ढोता हुआ
अपनी ही लाश का ख़ुद मज़ार आदमी
रोज़ जीता हुआ रोज़ मरता हुआ
हर नए दिन नया इंतज़ार आदमी
Long ago, he sang these lines of Ghalib’s: “Maut se pehle aadmi, gam se nijaat paaye kyun...” and today when I heard about his sad demise these lines suddenly echoed in my mind.
My tribute to this mastereo……